Hướng dẫn luyện nghe N2 bài 5

Chào các bạn ! Trong loạt bài viết này, Tự học online xin được giới thiệu đến các bạn những bài luyện nghe N2, với mục đích hỗ trợ các bạn đang luyện thi N2 có thể nghe tốt hơn và đạt điểm tốt hơn trong phần thi nghe N2. Mời các bạn cùng học bài đầu tiên : luyện nghe N2 bài 5

Hướng dẫn luyện nghe N2 bài 5

Hướng dẫn luyện nghe N2 bài 5

Hướng dẫn cách luyện

Các bạn nghe và làm như bình thường. Sau khi nghe và lựa chọn đáp án, các bạn có thể tham khảo dạng bài và bài dịch tham khảo.

Ngoài ra các bạn có thể áp dụng cách làm các bài tập dạng này theo như cách làm tham khảo phía dưới để áp dụng cho các dạng bài tương tự sau này.

Luyện nghe N2 bài 5

Nội dung phần luyện nghe N2 bài 5

女の人と男の人が電話で話しています。

女:もしもし、加藤君、ミカだけど。

男:あー、ミカちゃん、ごめーん!招待状の出席の返事、まだ出してないよ。

女:ううん、出席するって返事はもらってるから、それはいいの。実はね、披露宴で、やってもらいたいことがあって。

男:えーっ!スピーチならお断りだよ。おれ、そういうの苦手だから。

女:あのね、スピーチっていっても、手品も少し入れて、楽しいものにしてほしいの。

男:手品?手品は得意だからいいけど、何かしゃべんないといけないでしょ。

女:少しぐらいは何か言ってよー。加藤君、私たち2人のこと、よく知っているんだから。

男:うーん、じゃ、分かったよ。何か考えておくよ。ところでさー、会場、かなり高級なとこみたいだね。おれ、スーツ、いいの持ってないよ。

女:そんなこと、気にしなくていいわよ、なんだっていいんだから。

女の人は、何のために男の人に電話をしましたか。

  • 披露宴に出席するかどうか確かめるため
  • スピーチを頼むため
  • 服はなんでもいいと伝えるため
  • どんな手品をするか聞くため

Từ vựng khó trong bài :

招待状 (しょうたいじょう)thư mời

出席 (しゅっせき) tham gia

披露宴 (ひろうえん)tiệc chiêu đãi sau lễ kết hôn

手品 (てじな)ảo thuật

Lời dịch tham khảo:

Bạn nam và bạn nữ đang nói chuyện với nhau.

Nữ: Alo alo, Katou à, Mika đây.

Nam: À, Mika hả, xin lỗi, tớ vẫn chưa trả lời về việc tham gia lời mời.

Nữ: Ừm, vì chỉ cần nói tham gia, như vậy là được rồi. Thực ra thì, ở bữa tiệc chiêu đãi, tớ có việc muốn nhờ cậu.

Nam: Hả ? Nếu như là phát biểu thì tớ từ chối đấy. Vì cái đó tớ tệ lắm.

Nữ: Này nhé, nói là phát biểu vậy thôi, chỉ cần cậu làm chút ảo thuật và cái gì đó vui vui là được.

Nam: Ảo thuật ? Ảo thuật thì tớ làm được. Nhưng cũng phải nói gì đó chứ ?

Nữ: Nói gì đó một chút đi. Katou, vì cậu biết rõ chuyện của hai đứa mình mà.

Nam: Ừm, vậy tớ hiểu rồi, để tớ suy nghĩ trước. Mà nhân tiện, hội trường, dường như khá là hoành tráng đấy. Tớ, không có bộ suit nào tốt cả.

Nữ: Đừng để tâm những chuyện đó, vì cái gì cũng được mà.

Câu hỏi: Bạn nữ điện thoại cho bạn nam để làm gì ?

  1. Để xác nhận có tham dự bữa tiệc chiêu đãi hay không.
  2. Để nhờ phát biểu.
  3. Để nói rằng áo quần mặc gì cũng được
  4. Để hỏi sẽ làm ảo thuật gì ?

huong dan luyen nghe n2

huong dan luyen nghe n2

Hướng dẫn cách làm :

Dạng bài: Nắm bắt mục đích

Để có thể hiểu và làm dạng bài nghe này một cách hiệu quả, các bạn có thể áp dụng theo từng bước sau đây:

1.Memo lại những ý chính:

Ở dạng đề này, các bạn cần nắm bắt được những key word quan trọng để nắm bắt được nội dung chính của bài nghe.

招待状の出席 (しょうたいじょうのしゅっせき)tham dự lời mời

披露宴 (ひろうえん)tiệc chiêu đãi sau kết hôn

スピーチ bài phát biểu

手品 (てじな)ảo thuật

スーツ  suit

2. Suy luận, lựa chọn đáp án:

Đáp án: 2. スピーチを頼むため

Dựa vào những những key word mà chúng ta có được, cùng tiến hành phân tích như sau:

Đáp án 1: trong bài nghe, bạn nữ có nói rằng 出席するって返事はもらってるから、それはいいの (chỉ cần nói tham gia, như vậy là được rồi) nên không cần phải xác nhận lại nữa. => Loại đáp án 1

Đáp án 3: Về bộ suit, chỉ khi thấy bạn nam đang lo lắng thì người phụ nữ mới trấn an rằng なんだっていいんだから ( mang gì cũng được ) nên đây không phải là mục đích của cuộc điện thoại này => Loại đáp án 3

Đáp án 4: Trong bài không có đoạn nào bạn nữ hỏi bạn nam làm ảo thuật như thế nào cả => Loại đáp án 4.

Vậy chỉ còn lại đáp án 2, trong bài bạn nữ cũng có nói rằng  やってもらいたいことがあって ( có một việc muốn nhờ làm giúp ) và sau đó chủ yếu nói về việc スピーチ ( phát biểu )

Vậy nên đáp án chính xác là đáp án 2. Để nhờ phát biểu

Trên đây là nội dung hướng dẫn luyện nghe N2. Hy vọng các bạn có thể nâng cao khả năng nghe một cách hiệu quả. Mời các bạn cùng luyện nghe tiếng Nhật N2 theo các bài khác trong chuyên mục : Luyện nghe N2

We on social :
Facebook – Youtube – Pinterest

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *